المعرض المصري للكتاب

كليلة ودمنة - انوار سهيلى

LE 280.00 LE 350.00
وصلت الكمية القصوى المتاحة.

كتاب كليلة ودمنة - انوار سهيلى
المؤلف: حسين بن واعظ الكاشفى - ترجمة منى مصطفى

عد كتاب كليلة ودمنة ثاني أشهر الكتب العربية بعد "ألف ليلة وليلة". ويعود أصله إلى خمسة أبواب أو فصول ترجمها برزويه من الهندية إلى البهلوية، ثم ترجمها عبدالله بن المقفع من البهلوية إلى العربية وأضاف إليها سبعة أبواب، وهي النسخة التي طبقت شهرتها الأفاق على الصعيد العالمي. ولكن منذ سنوات قلائل تم العثور على نسخة أخرى من "كليلة ودمنة" المعروفة بـ"أنوار شهيلي" والتي تبلغ أربعة أضعاف الأصل العربي لنسخة كليلة ودمنة التي ترجمها عبد الله بن المقفع. وذلك وفقًا لِلْحَدِ القُولِي الذي أقره عنها عبد الوهاب عزام في مقدمته لكتاب كليلة ودمنة" طبعة دار المعارف. وهذه النسخة التي نقدمها لقراء هذا الكتاب ، هي نتاج عصور متعاقبة. وترجمات متباينة، بدأت بترجمة كليلة ودمنة لأبي المعالي نصر الله المعروفة بـ كليلة ودمنة بهرام شاهى)، وبلغت أبوابها حتى هذه الآونة 14 بابا، واشتملت على عدد من الحكايات بلغت 43 حكاية، ثم هذبها حسين بن واعظ الكاشفي، وسماها بكليلة ودمنة أنوار سهيلي) وأضاف إليها ما يقارب 60 حكاية أخرى ، والنسخة التي بين أيدينا، تبلغ حكاياتها حوالي 103 قصة، أي ما يزيد عن نسخة كليلة ودمنة لابن المقفع بحوالي 53 حكاية

يمكنك التواصل مع خدمة العملاء من خلال الايميل أو الشات
شحن سريع. نصلك أينما كنت حتى باب منزلك أو عملك
الدفع بأمان خلال بوابة مشفرة, أو الدفع عند الاستلام
بحث متقدم. لسهولة العثور على الكتب